Летние программы

Камчатка всегда представляла интерес для исследователей как край огнедышащих вулканов. Не удивительно, что наши ближайшие соседи, американские вулканологи, все чаще стали посещать полуостров. С 2003 года эти визиты переросли в программу сотрудничества нашего университета и Университета Аляски Фэрбэнкс, в лице профессора Джона Эйкельбергера. Во многом благодаря его личной заинтересованности и инициативе сотрудничество наших вузов с каждым годом становится разнообразнее. Если ранее программы ограничивалась научными экспедициями на камчатские вулканы, то в июле 2006 года впервые состоялись двухнедельные курсы по русскому языку, истории и культуре России, географии Камчатки. Этот проект получил название Международная полевая школа партнерских отношений «РУССКИЙ МОСТ».

Участниками школы стали 6 аспирантов, будущих вулканологов и петрологов, из американских университетов штатов Вашингтон, Орегон, Гавайи, Аляска и Стэнфордского университета (Калифорния). С нашей стороны в проекте приняли участие преподаватели ТОКАРЕВА Г.А., д.филол.н., профессор кафедры литературы и журналистики; ВОРОБЬЕВА Т.В., к.ист.н., доцент кафедры отечественной истории; НАЙМУШИНА Т.А., доцент кафедры географии, геологии и геофизики; СКОРИК А.С., к.филол.н., доцент кафедры русского языка. Перевод обеспечивала группа студентов факультета иностранных языков под руководством ФЕДОРОВА В.В., к.филол.н., зав.кафедрой перевода и переводоведения. Методические материалы к занятиям по русскому языку разрабатывались под руководством ЧАПЛЫГИНОЙ И.Д., д.филол.н., профессора кафедры русского языка.

В рамках программы проходили видеолекции, семинары, дискуссии, экскурсии по Петропавловску-Камчатскому. Ежедневно американские слушатели погружались в ранее неведомый им мир русской культуры. Это был процесс взаимного обогащения не только для американских «учеников» и наших преподавателей, но и для студентов, которые принимали активное участие в ежедневных дискуссиях.

Учеба стремительно переросла в теплую дружбу и неудивительно, что на прощальном мероприятии у многих на глазах были слезы. Вот отрывки из отзывов, которые оставили нам американские участники проекта.

Гвин (Калифорния)

Я сохраню самые теплые воспоминания о наших замечательных дискуссиях, о красивых пейзажах, о первых занятиях по русскому языку, об очень вкусной еде (морковь!). И, конечно же, я признательна вам за ваше радушие и гостеприимство.

Эмили (Орегон)

Это было необыкновенное событие – ваша щедрость и доброта были безграничны, и я поражена тем, сколько я смогла узнать всего лишь за две недели.

Вэс (Вашигтон)

Спасибо за ваши гостеприимство, щедрость и знания, которыми вы одарили нас во время нашего короткого визита. Каждое занятие было для меня незабываемым и значимым.

Лесли (Аляска)

Я с нетерпением жду встречи со всеми вами в будущем, как только это будет возможно. Дверь моего дома всегда открыта для моих русских друзей.

Венди (Гавайи)

Огромное-огромное спасибо! Трудно выразить то, что я чувствую, в словах. Все вы невероятно гостеприимные, милые и добрые. Встреча с русскими и благодарность им будут со мной всегда.

Тереза (Вашигтон)

Мы узнали замечательную историю, культуру и гостеприимство русских людей. Мне понравились все курсы обучения, спасибо вам за то, что вы делились своими мыслями и чувствами с нами. Я буду помнить об этом всегда!

А что увезли на память наши американские друзья, кроме проспектов об Университете и деревянных Кутхов и медведей?

Конечно, незабываемые впечатления об удивительной природе Камчатки, о ее гостеприимных жителях, о профессионализме наших педагогов и о нескрываемом интересе со стороны камчатских студентов к почти, как оказалось, не знакомой им культуре.

Каждое занятие, каждая дискуссия были открытиями для обеих сторон. Оказывается, американцы читают не только Стивена Кинга и Даниэлу Стил, но и Толстого и Чехова, знают историю России и хотят знать о ней больше, интересуются географией Камчатки.

Геологи, геофизики, сейсмологи, вулканологи приехали на Камчатку с вполне конкретными намерениями получить профессиональные знания и материал для своих специальных исследований, а получили не только ожидаемое, но и знания о русской культуре, об образе жизни россиян и, конечно, теплый прием со стороны своих российских друзей.

«Теперь мы уже почти родственник», - шутили они на прощальной встрече, когда все американские участники проекта были посвящены в русские и получили памятные дипломы за умение выжить в экстремальных (например, отсутствие горячей воды и света) условиях. Каждый из факультетов постарался отличиться, встречая гостей – своим знанием английского языка, своими творческими находками на презентации университета, своим радушием и желанием рассказать поподробнее о своей стране и своем регионе. Во время «круглых столов» ощущались отголоски прежних отношений России и Америки: американских гостей частенько уклоняло в политические дискуссии, но и им, в свою очередь, приходилось развеивать мифы о стереотипах мышления американцев и об образе их жизни. Гости вдохновенно изучали «этот трудный русский язык» и по достоинству оценили профессиональные знания педагогов, многие из которых не нуждались в переводчиках.

На прощании – традиционный обмен адресами, подарками, надежда на новые встречи. В этом году наш университет принял гостей не только с Аляски, но и из многих других городов Соединенных штатов. Кто знает, в каких уголках Соединенных штатов теперь будут знать Камчатский государственный университет имени Витуса Беринга.